我不会说韩国语 | ana la atakalam alkuria أنا لا أتكلم الكورية | |
我喜欢日文 | ana uheb alyabania أنا أحب اليابانية | |
我说意大利语 | ana atakalam alitalia أنا أتكلم الإيطالية | |
我要学西班牙语 | ana ureed ta'alum alespania أنا أريد تعلم الاسبانية | |
我的母语是德文 | lughati al um hiya alalmania لغتي الأم هي الألمانية | |
| alespania hiya sahlat ata'alum الإسبانية هي سهلة التعلم | |
他有个摩洛哥杯子 | ladayhi sajada maghribia لديه سجادة مغربية | |
我有一辆美国车。 | ladaya sayara amrekia لدي سيارة أمريكية | |
我爱吃法国起司。 | ana uheb aljubn alfaransi أنا أحب الجبن الفرنسي | |
我是意大利人。 | ana itali أنا ايطالي | |
我父亲是。。。 | walidi yunaany والدي يوناني | |
我老婆/太太是韩国人。 | zawjati kuria زوجتي كورية | |
你去过印度吗? | hal sabaka lak zeyarat alhind? هل سبق لك زيارة الهند؟ | |
我来自西班牙 | je'tu men espania جئت من إسبانيا | |
我住在美国。 | ana a'eesh fe amrika أنا أعيش في أمريكا | |
我要去德国。 | ureed an azhaba ila almania أريد أن أذهب إلى ألمانيا | |
我在意大利书生。 | lakad wuledtu fe italia لقد ولدت في إيطاليا | |
日本是一个很漂亮的国家。 | alyabaan balad jameel اليابان بلد جميل | |
好久不见 | lam araka mundu mudda لم أراك منذ مدة | |
很想念你 | eshtaktu lak اشتقت لك | |
最近好吗? | maljadeed? ما الجديد؟ | |
跟平常一样 | lasha' jadeed لا شي جديد | |
进来坐 | albeyt beytuk البيت بيتك | |
一路平安 | rehla muwafaka رحلة موفقة | |
我能跟你练意大利语吗? | hal yumkenuni mumarasat alitalia ma'ak? هل يمكنني ممارسة الإيطالية معك؟ | |
我说法语但是带口音 | ana atakallam alfaransia wa laken belakna أنا أتكلم الفرنسية ولكن بلكنة | |
我出生在迈阿密 | wuledtu fe welayat mayami ولدت في ولاية ميامي | |
我来自日本 | ana men alyabaan أنا من اليابان | |
信夹在书里 | arisala hiya dakhel alketaab الرسالة هي داخل الكتاب | |
钢笔在桌子下面 | alqalam huwa taht almaktab القلم هو تحت المكتب | |
问路 | alitijahaat الاتجاهات | |
博物馆怎么走? | hal yumkenuni musa'adatak? هل يمكنني مساعدتك؟ | |
直走。 | hal yumkenuka musa'adati? هل يمكنك مساعدتي؟ | |
我可以帮你吗? | hal tastatee' an turiyani? هل تستطيع أن تريني؟ | |
需要多长时间? | ta'ala ma'i! تعال معي | |
离这儿不远 | wasat almadina وسط المدينة | |
我迷路了。 | alma'zera المعذرة | |
请等一下。 | ez-hab 'ala tool إذهب على طول | |
城市商业区 | kaifa yumkenuni alwusul ela almut-haf? كيف يمكنني الوصول إلى المتحف؟ | |
不在这儿。 | kam heya mudat alwusul ela hunak? كم هي مدة الوصول إلى هناك؟ | |
你可以帮我吗? | ada'tu tareki أضعت طريقي | |
我不是这里的人。 | ana lastu men huna أنا لست من هنا | |
右转 | enaha ba'eda men huna إنها بعيدة من هنا | |
左转 | enaha kareba men huna إنها قريبة من هنا | |
来!跟我走。 | lahda men fadlek! لحظة من فضلك | |
请问! | en'atef yameenan انعطف يمينا | |
你可以带我去吗? | en'atef yasaran انعطف يسارا | |